Era na noite que ela estava a pensar, talvez arrastando-se a si própria, enquanto o olhar se erguia em direcção ao céu. Fora o cheiro do campo que sentira de repente, agora, a quietude sombria dos campos debaixo das estrelas, mas aqui, no jardim recuado de Mrs. Dalloway, em Westminster, o que nessa impressão de beleza mais surpreendia alguém, nascida e criada no campo como ela, era presumivelmente um efeito de contraste; aqui um cheiro de feno no ar e ali as salas cheias de gente.
Andou um pouco com Bertram; caminhava como um veado, com leves movimentos de tornozelos, segura, grande e silenciosa, com os sentidos despertos, os ouvidos atentos, farejando o ar da noite, como se fosse um animal selvagem, mas cheio de um equilíbrio próprio, extraindo daquelas horas tardias um prazer intenso.
Era essa, pensou ela, a maior das maravilhas; a realização máxima da espécie humana. Onde quer que houvesse um abrigo entre os salgueiros e barcos de madeira leve numa região de lagoas, lá estava essa maravilha; e pôs-se a pensar na casa sólida, abrigada, bem construída, cheia de objectos preciosos, a formigar de gente apertada, de pessoas que se separavam umas das outras, trocando pontos de vista, num contágio excitado.
E Clarissa Dalloway abrira a sala para os ermos da noite, pusera pedras que permitiam a passagem por cima dos pântanos, e, quando os dois chegaram ao extremo do jardim (que era, de facto, muitíssimo pequeno), sentando-se depois ela e Bertram em cadeiras de lona, olhou para a casa cheia de veneração, entusiasticamente, como se um raio luminoso e doirado lhe atravessasse o olhar, enchendo-o de lágrimas e fazendo-a sentir-se profundamente agradecida.
Embora fosse tímida e quase incapaz, quando apresentada inesperadamente a alguém, de dizer fosse o que fosse, tinha uma admiração imensa pelos outros. Ser o que eles eram seria maravilhoso, mas ela estava condenada a ser apenas ela própria e só podia, à sua maneira silenciosa de entusiasmo, sentar-se cá fora num jardim, aplaudindo essa sociedade humana de que se encontrava excluída. Pedaços de poesia subiam numa prece de louvor dos seus lábios; eram realmente adoráveis e bons os sobreviventes, e sobretudo corajosos, vencendo a noite e os pântanos, uma companhia de aventureiros que, arrostando os perigos, continuava a sua viagem.
excerto de A Suming Up ou Resumo , Virginia Woolf